Спасибо за оперативный ответ. Я заметила, что в 18 главе после страницы с номером 131 идет страница с номером 134 (в названии файла 133). Они не несли смыловой нагрузки, и вы их убрали, или это недосмотр?)))))))))
235.Оксана(29.10.2008 22:49)
0
Значит, вы не бросите ПараКисс?)) Глядишь, пока первый том появится в продаже (с их-то скоростью) еще пару глав на русском почитаю....
Ответ: О ПараКисс и о кое-чём другом мы расскажем чуть позже ^_~)
234.Лика(26.10.2008 12:47)
0
Спасибо за ваши переводы! Особенно за Akuma de Sourou! Не верьте всяким завистникам! Сами бы сначала перевели,а потом говорили! Скоро ли появится перевод манг Аkkan Baby и Mel kano??? Очень бы хотелось продолжение...
Ответ: Скоро все будет^_^
233.Kibou(25.10.2008 15:58)
0
Читать-то вы, может, и умеете, но политика у вас всё-таки странноватая... Проектов у вас немало, вместо того, чтобы цепляться за, возможно, и любимую, но уже лицензированную мангу, не лучше ли было бы потратить время на что-то другое? Ну да ладно, дело ваше.
И, кстати, человек, который у вас переводил "100 Days Dream", путает лево и право. Манхва читается, как обычные книги - слева направо. Притом, на иллюстрации, отмечая направление чтения пунктирами, вы его указали верно. Но зато написали: "Справа налево".
Ответ: Мы благодарны Вам за то, что Вы беспокоитесь о нашем времени, но позвольте нам отставить за собой право распоряжаться собственным временем. А за "100 Days Dream" спасибо - исправлено.
Ааааа!!! Akuma de sourou!! Наконец-то , спасибо! Лучшая новость за последние два месяца! Огромное спасибо команде MTI и лично Maza.
Ответ: Пожалуйста^_^
231.Kibou(25.10.2008 09:41)
0
Привет! Во-первых, спасибо за вашу работу. Во-вторых, думаю, лучше сейчас сказать... Манга, которую вы переводите, а именно - ParaKiss, была лицензированна издательством Фабрика комиксов. Просто есть вероятность того, что вас в будущем могут попросить убрать переведённые главы с сайта и, соответственно, прекратить перевод. (если что - я человек, который с издательством ФК вообще никак не связан, так что, если будут вопросы - то я на них ответить не смогу)
Ответ: Во-первых, пожалуйста. Во-вторых, мы умеем читать, в том числе форумы и новостные ленты сайтов. Соответственно, ничего нового Вы нам не сказали. И если нас попросят убрать перевод Parakissa с сайта, мы это сделаем.
230.Chiyori(23.10.2008 18:12)
0
Здраствуйте ^_____^ Спасибо что не перестаёте радовать читателей манги!))) Скажите, а когда будет продолжение Akuma de sourou?
Ответ: Пожалуйства) В скором будущем))
229.lsc(23.10.2008 10:16)
0
спасибо спасибо ОГРОМНОЕ СПАСИБО за ваши переводы и за все то, что мы чувствуем благодаря ВАМ!!!
Ответ: И Вам спасибо, наш преданный читатель))))
228.Kirara(21.10.2008 08:49)
0
Дорогие мои,скажите онегай где мона скачать мангу Love Celeb на английском или японском..хз... просто оч хочеться почитать... а ну русском везде ток по 2... мне оч оч оч нужна манга Т_Т И если можна,скажите сколько глав уже выпустили?
Ответ: См. почту)
227.Ks(20.10.2008 19:59)
0
А что с "утопией"? Почему она больше не переводится ?
Ответ: *по секрету* Утопия переведена полностью! Есть небольшие заминки с эдитом, которые преодолеваются и выход новых глав скоро продолжится)
226.SvetaR(19.10.2008 22:40)
0
Большое спасибо! Это у меня почему-то комп не хотел днем ничего скачивать с вашего сайта. Сейчас попробовала скачать 5 главу Kakene Nashi no Love Torihiki - начал качать. Ура!
Ответ: Хорошо, что хорошо разрешается)) Приятного чтения ^_~